|
中国电视剧《来自星星的继承者们》拟进军韩国
韩国Naver新闻网近日报道,饱受争议的中国电视剧《来自星星的继承者》目前已经完成了韩语配音和字幕制作,准备进军韩国市场。据悉,这边电视剧在中国横店及厦门等地拍摄,题目取自韩剧《继承者们》和《来自星星的你》背景为雍正时期和唐代。对此,韩国网友纷纷忍不住吐槽,有网友感叹,“中国人真是什么事都干得出来”、“都学会合起来抄袭了”、“真是搞笑死了”并大笑不止。
@kjun:那种东西韩国会看吗?刚达到中国网民的制作水准……
@shus:哈哈哈哈,居然叫《来自星星的继承者们》哈哈。主人公是金叹和都敏俊吗?(编者注:分别是韩剧《继承者们》和《来自星星的你》的主角。)
@pola:居然有韩国企业要买下这部剧的版权,真吓人啊……哈哈。演唱该剧主题曲的歌手要在韩国混不下去了。
@dbtk:现在还学会合在一起抄了?……
@skdh:啊,我的天,这是什么东西啊……
@kson:“现在是时候让韩国品鉴一下中国的好剧了”哈哈哈哈哈,此处应该有笑声对吧?哈哈哈哈哈哈哈哈哈
@eyp:叫“来自星星的继承者张宝利”才对吧?(编者注:《来吧,张宝利》也是韩国热播电视剧)
@senn:如果是好好做的剧,还是会去看下的,现在这个完全就是把韩国电视剧混起来拼称的山寨剧啊,谁会想看啊?
@jupa:之前有搞笑综艺节目提到这个题目……还真的拍成了电视剧啊?
@xodu:这片子在韩国百分之百会完蛋……哈哈哈。
@boy0:我看过的最后一部中国电视剧是《皇帝的女儿》……(编者注:估计是《还珠格格》的韩版名称)
@lees:到现在为止看了很多韩剧、美剧、日剧,中国剧一部都没有看过……哈哈哈。
@dkst:哈哈哈,笑出来了……想要逆输出啊?哈哈,哈哈,这什么啊?……
@powe:应该追究制片方的法律责任……起码该禁止让它进入韩国……掌柜们(编者注:指中国人)总是以为他们想干嘛就干嘛……韩国市场人员也有责任,处理不当……
@gpdu:真丢脸………
@tkda:从题目开始注定悲剧……
@kimb:韩国人是不看中国剧的……
@wooi:《来自星星的继承者们》哈哈哈,真是……连张宝利也一起加进去吧……
@song:现在中国真是什么事都干得出来……无语……
|
|